This thesis aims to assess the value of live interpretation as a tool of
communication, by treating it as a form of design, and by comparing examples
of practice in the field with other contemporary design techniques.
Chapter two lists a selection of active practitioners across the field of
informal and formal education, and entertainment within the area of
Britain's cultural heritage. It provides a taste of the professional industry, and
includes information like how many interpreters are employed, what
techniques they favour, and what educational programmes they run.
Likewise in the voluntary /hobbyist sector, the chapter notes membership
numbers, public activities, and training facilities. Chapter three establishes the
communication model against which the technique can be assessed.
Chapter four concentrates on the practical value of the technique as a
tool of communication, assessing its ability to adapt to visitor needs, to
establish a communication channel, remain focused, to develop and to cope
with visitor orientation. It also questions its practical and mental durability.
Chapter five looks at motivation and links the public popularity, both
as consumers and practitioners, of live interpretation with the growth of the
movement towards 'bottom up' history, which the author phrases as, 'history
for the people, about the people, by the people.' One of the main problems
governing the quality of practice in the field stems from the uneasy
relationship of the two parents of live interpretation: education and
entertainment. Both of these areas run as themes throughout the work.
Chapter six raises the question of the power invested in interpreters,
what it means, where it comes from, and how its subsequent responsibilities
are being met. The conclusion asks why should improvements be made, and
what sectors are in greatest need of improvement. It includes a suggested
agenda for a code of practice for the future.
Date of Award | 2000 |
---|
Original language | English |
---|
Awarding Institution | |
---|
Live interpretation: an asset, or an indulgence? In the fields of education and entertainment, how valuable is live interpretation as an effective tool of communication?
STEVENS, D. H. (Author). 2000
Student thesis: PhD